| American Statistical Association (ASA) 米国統計協会 |
|
|
本文です。
Wall Street enjoyed a remarkable rally in late trade on Monday, led
by financial stocks, as sentiment took hold that a “credit crunch”
could be avoided. A dramatic fall in the oil price also fuelled a
rally in equities. |
|
|
|
単語です.
remarkable 著しい
financial stocks 金融関連株
sentiment 感情
take hold 確固たるものになる
credit crunch 信用収縮
fuel 油をそそぐ |
|
|
日本語訳です。
米株式市場は月曜日の引けにかけて急反発した。信用収縮が避けられるとの
センチメントが支配的となり、金融関連株が先導した。原油価格の急落も株
価上昇の追い風となった。
|
|
ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。
After a storm comes a calm. |
|
雨降って地固まる。 |
|
|
|