経済英語 独占禁止規制

経済英語 独占禁止規制

ちょっと得する経済用語
【サイト紹介】ちょっと得する経済英語用語集」では、英語で、経済用語をわかりやすく読むための力になる
ためのユニークな構成になっています。
最新のニュースや、単語を紹介しています。アルファベット順に検索できますので、
簡単に利用できます。経済英語に必須のキーワードを学び色々な角度で、日本を観れれば幸いです。
この表現は、英語で、何というのだろう?と、疑問を持ち、日々の生活に役立てて下さい。

また、英語という和名は、承知の通りの世界共通語ですので、がんばって、ものにしましょう。
英語の「英」とは、Engrishという単語のポルトガル語訳 inglês の漢訳「英吉利」の略です。
他に Inglaterra の漢訳とする説もあります。英語という語はイングランド語あるいはイギリス語の略ですが、
フランス語やドイツ語など他のヨーロッパ発祥の言語と違い、日本ではこの言語のみ略称が一般的に通用しています。

スポンサード リンク
 

ちょっと得する経済英語用語集 > 経済英語 独占禁止規制

antitrust regulation  独占禁止規制

本文です

The European Central Bank, in an unprecedented response to a sudden
demand for cash from banks roiled by the subprime mortgage collapse
in the U.S., loaned 94.8 billion euros ($130 billion) to assuage a
credit crunch.

     単語です.

unprecedented 先例のない
response 返事
demand 需要
roil かき乱す
assuage 和らげる
credit crunch 信用収縮
スポンサード リンク
日本語訳です。

欧州中銀は、米国サブプライムローン破綻の影響による急な資金ニーズが起
きた銀行に対応して、先例のない948億ユーロ(1,300億ドル)の資金供給を
行い、クレジットクランチの緩和に努めた。

ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。

Easy come, easy go.
 


あぶく銭は身に付かず。

 a
 b
 c
 d
 e
 f
 g
 h
 i
 j
 k
 l
 m
 n
 o
 p
 q
 r
 s
 t
 u
 v
 w
 x
 y
 z

Copyright (C) 【ちょっと得する経済英語用語集】  All Rights Reserved