| business journalism 経済ジャーナリズム |
|
|
本文です。
ANA, All Nippon Airways, will not carry short-nosed dogs during the summer. This category includes bulldogs, terriers, pugs, etc. Short-nosed dogs soon become sick in hot temperatures.
|
|
|
|
単語です.
bulldog : ブルドッグ
allow : 許す、許可する
fly : 飛行機に乗る、飛行機で行く
during ... : ……の間
ANA : 全日空。正式名称はAll Nippon Airways(全日本空輸)
carry : ……を運ぶ
short-nosed dog : 短頭犬種。short-nosedは「鼻の短い」
category : 種類、部類
terrier : テリア
pug : パグ
soon : すぐに
become ... : ……になる
sick : 具合が悪い、病気で
temperature : 温度、気温
|
|
|
日本語訳です。
ANA(全日空)は、夏の間、短頭犬種の輸送をしないことにしました。この犬種には、ブルドッグ、テリア、パグなどが含まれます。短頭犬種は、気温が高いとすぐに衰弱してしまうとのことです。
|
|
ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。
Never go looking for trouble. Or seek and you shall find.
|
|
犬も歩けば棒に当たる。 |