| chief economist チーフエコノミスト |
|
|
本文です。
Tokyo Midtown opened in the Roppongi area on March 30th. About 150,000 people visited there in the first 10 hours. It has many shops and restaurants, residential units, museums, and gardens.
|
|
|
|
単語です.
open: (建物・劇場などが)一般公開する
area: 地域
about ...: 約……
visit: (場所を)訪れる
residential: 居住の
museum: 美術館
garden: 庭、庭園
|
|
|
日本語訳です。
東京ミッドタウンが、3月30日、六本木にオープンしました。最初の10時間で、約15万人が来場しました。同施設には、多くの店舗やレストラン、住宅、美術館、そして庭園があります。
|
|
ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。
Talk of the devil, and he'll appeare.
|
|
噂をすれば影。 |
|
★ a |