経済英語 国防総省

経済英語 国防総省

ちょっと得する経済用語
【サイト紹介】ちょっと得する経済英語用語集」では、英語で、経済用語をわかりやすく読むための力になる
ためのユニークな構成になっています。
最新のニュースや、単語を紹介しています。アルファベット順に検索できますので、
簡単に利用できます。経済英語に必須のキーワードを学び色々な角度で、日本を観れれば幸いです。
この表現は、英語で、何というのだろう?と、疑問を持ち、日々の生活に役立てて下さい。

また、英語という和名は、承知の通りの世界共通語ですので、がんばって、ものにしましょう。
英語の「英」とは、Engrishという単語のポルトガル語訳 inglês の漢訳「英吉利」の略です。
他に Inglaterra の漢訳とする説もあります。英語という語はイングランド語あるいはイギリス語の略ですが、
フランス語やドイツ語など他のヨーロッパ発祥の言語と違い、日本ではこの言語のみ略称が一般的に通用しています。

スポンサード リンク
 

ちょっと得する経済英語用語集 > 経済英語 国防総省

Department of Defence

本文です

Twin giant pandas, Qi Yuan and Qi Zhen, each gave birth to twin baby pandas in China. The younger sister, Qi Yuan, delivered her baby pandas on August 6, and the older sister, Qi Zhen, delivered hers the next day. The mother of the sisters is Mei Mei, a giant panda living in The Adventure World in Shirahamacho, Wakayama.

     単語です.


twin: 双子
panda: パンダ、ジャイアントパンダ(giant panda)
each: それぞれ
have a baby: 子どもを産む
Qi Yuan: 「奇縁(チーエン)」。妹パンダの名前
Qi Zhen: 「奇珍(チーズェン)」。姉パンダの名前
give birth to ...: (子ども)を産む
younger sister: 妹
deliver: (子ども)を産む
older sister: 姉
hers: 彼女のもの。ここでは「彼女の子ども」という意味
Mei Mei: 「梅梅(メイメイ)」。姉妹の母親のパンダの名前
スポンサード リンク
日本語訳です。


中国で、双子のジャイアントパンダ、奇縁(チーエン)と奇珍(チーズェン)がそれぞれ双子の赤ちゃんを産みました。妹の奇縁は8月6日に、姉の奇珍はその翌日に出産しました。この姉妹の母親は、和歌山県白浜町のアドベンチャーワールドで暮らすジャイアントパンダの梅梅です。

ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。

One tongue is enough for two women.


女3人寄れば、かしましい。

 a
 b
 c
 d
 e
 f
 g
 h
 i
 j
 k
 l
 m
 n
 o
 p
 q
 r
 s
 t
 u
 v
 w
 x
 y
 z

Copyright (C) 【ちょっと得する経済英語用語集】  All Rights Reserved