| on polical agenda 政治的課題となる |
|
|
本文です。
Treasury prices rallied on Thursday, sending yields lower, as investors fled
to the safety of government bonds amid a sharp decline in stocks on Wall
Street and further disclosures of credit-market troubles. The benchmark
10-year Treasury note rose 26/32 to 100 24/32, its yield falling to 4.159%.
|
|
|
|
単語です.
Treasury 財務省(証券) yield 利回り flee 逃げる government
bond 国債 amid~の真ん中で disclosure 暴露 credit-market 信用市場 benchmark 指標
|
|
日本語訳です。
木曜日の国債価格は上昇した(利回りは低下)。投資家たちはニューヨーク 株式の急落、クレジット・マーケット問題(=損失)の更なる開示などを嫌 気して、国債の安全性に逃避した。指標10年国債は26ティック上昇して100ー 24/32となり、利回りは4.159%に低下した。
|
|
ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。
No man can serve two masters.
|
|
二人の主人には仕えない。 |