| smokeless smokestacks 産業の斜陽化 |
|
|
本文です。
The board of Morgan Stanley is expected to meet today and elect John J. Mack,
a former president of the firm, as its chairman and chief executive, succeeding
Philip J. Purcell, the man who forced him out in a bitter power struggle in 2001.
|
|
|
|
単語です.
board 取締役会
be expected to~ ~する予定である
former 前の、以前の
succeed 後を継ぐ
force~out ~を力ずくで追い出す
struggle 争い
|
|
日本語訳です。
モルガンスタンレーの取締役会は、6月30日に前社長のジョン・J・マック 氏と面会し、フィリップ・J・パーセル氏の後任としてマック氏を会長兼CEO
に選任する予定。パーセル氏は、2001年の激しい権力闘争で、マック氏を追い 出した張本人である。 |
|
ここで、コーヒーブレイク、英語のことわざコーナーです。
All things thrive at thrice.
|
|
三度目の正直 |